问鼎PG
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

埃贝尔:萨拉赫的言论?谢天谢地这和我无关,我们有卡尔了(埃贝尔回应萨拉赫言论:幸好不关我事,我们已有卡尔)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

合涉

这是条采访/新闻化的引述。你希望我做什么?我可以:

  1. 翻译成英文
  2. 优化成更顺口的中文标题(给你2–3个备选)
  3. 写成50字或120字快讯
  4. 补充背景与脉络(需要你提供大致时间/场合/涉及俱乐部)
  5. 帮你找原始出处链接(需要联网)

要哪个

先给你直译英文: “Eberl: Salah’s remarks? Thank God that’s none of my business—we’ve got Karl.”

如果要中文标题备选,先不指名具体“卡尔”是谁的版本:

otKar

  • 埃贝尔谈萨拉赫言论:谢天谢地不归我管,我们有卡尔
  • 埃贝尔回应萨拉赫:这事与我无关,我们有卡尔在
  • ![你直译英文](/assets/images/BC347D6B.jpeg)
  • 埃贝尔:萨拉赫说什么不关我事,我们这边有卡尔

如果你指的是“Kalle”(卡尔-海因茨·鲁梅尼格),我可以据此把标题点名明确。需要哪个方向?